Перевод "broadcast station" на русский
Произношение broadcast station (бродкаст стэйшен) :
bɹˈɔːdkast stˈeɪʃən
бродкаст стэйшен транскрипция – 10 результатов перевода
ANNOUNCER:
It was announced from the broadcast station... at Cologne this evening that the whole of western Germany
Night raids have already caused severe damage... and President Roosevelt has repeated his request... that Allied planes refrain from bombing... civilians and unfortified towns.
Как было объявлено с радиостанции...
В Кельне этим вечером вся западная Германия... Должна быть соблюдать светомаскировку до последующих указаний.
Ночные налеты уже причинили серьезный ущерб... А президент Рузвельт повторил его просьбу... Чтобы самолеты союзников воздерживались от бомбардировки...
Скопировать
Actually after the first fight, I struggled for a long time.
The broadcast station would make changes according to their own benefit.
This time too.
Вообще-то, после первого боя мне пришлось долго бороться.
Радиостанция всегда вносит изменения, руководствуясь собственными интересами.
В этот раз тоже.
Скопировать
But if you want to raise the image that has declined, that will be a tough job to do.
The broadcast station and sponsors have left, haven't they?
Yes.
Но если ты надумаешь восстановить подорванную репутацию, будет непросто.
Радиостанция и спонсоры отвернулись?
Да.
Скопировать
Is it her husband's birthday?
Jisuk got a job at the broadcast station.
My nephew works at the broadcast station.
У ее мужа день рождения?
Джисук получила работу на радиостанции.
Мой племянник тоже работает на радиостанции.
Скопировать
Jisuk got a job at the broadcast station.
My nephew works at the broadcast station.
He said Jisuk had an important job.
Джисук получила работу на радиостанции.
Мой племянник тоже работает на радиостанции.
Он сказал, что у Джисук ответственная должность.
Скопировать
Hello.
Hello, I'm calling from MBS Broadcast Station.
MBS?
Слушаю.
Здравствуйте. Вас беспокоят с MBS.
MBS?
Скопировать
Hello.
Hello, I'm calling from MBS Broadcast Station.
MBS?
Алло.
Здравствуйте. Я звоню по поручению студии MBS.
MBS?
Скопировать
(*about US$10,000)
Is that a measly amount now that you're working in a broadcast station?
Did I ever ask you to lend me money?
(*около $10,000)
Раз ты работаешь на телевизионной станции, это ничтожная сумма?
Я хоть раз просила занять мне денег?
Скопировать
Is 10M won* nothing to you? (*US$10,000)
Is that a measly sum now that you're working in a broadcast station?
Did I ever ask you to lend me money?
10млн вон для тебя просто бумажки?
Раз ты работаешь на телевизионной станции, это ничтожная сумма?
Я хоть раз тебя просила занять мне денег?
Скопировать
Se Mi, there's something I have to urgently discuss with you regarding a change to the lead actress role.
Can you come in to the broadcast station?
Why? What message is it?
мне нужно с вами срочно обсудить вопрос о смене ведущей актрисы.
Можете приехать на телестанцию?
Что там пишут?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов broadcast station (бродкаст стэйшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы broadcast station для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бродкаст стэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение